'Statue of Unity' should ideally be translated into 'Ottrumaikana Silai' (ஒற்றுமைக்கானசிலை). But it has been mistranslated as 'Stateku oppi Unity' (ஸ்டேட்டுக்கே ஓப்பியூனிட்டி) and this doesn't make any sense.
from The Times of India https://ift.tt/2Rw2Lsf
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
Canada's deal with China signals it is serious about shift from US
Carney says Canada's relationship with China has become "more predictable" than that with the US, as his country searches for ...
-
Harvard has around 6,800 foreign students currently - a third are from China, and more than 700 are Indian. from BBC News https://ift.tt/F...
-
As the cities where Floyd grew up and died hold commemorations, the US "reckoning" with racism seems to be fading. from BBC News...
-
The corporation says claims that a story was removed from its website are "completely wrong". from BBC News https://ift.tt/4oY3m...
No comments:
Post a Comment