'Statue of Unity' should ideally be translated into 'Ottrumaikana Silai' (ஒற்றுமைக்கானசிலை). But it has been mistranslated as 'Stateku oppi Unity' (ஸ்டேட்டுக்கே ஓப்பியூனிட்டி) and this doesn't make any sense.
from The Times of India https://ift.tt/2Rw2Lsf
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
Colombian police arrest Italian fugitive accused of being mafia boss
Police have described Emanuele Gregorini as "the head of the Italian mafia Latin America". from BBC News https://ift.tt/kw0mBrp ...
-
Liverpool finish fourth, Swansea are relegated and Tottenham win a nine-goal thriller on the final day of the Premier League season. from ...
-
One person’s recent experience at an Airbnb has the company apologizing and clarifying its rules on surveillance devices. Airbnb recently...
-
With an increase in the number of individuals who want to work at their own pace in their own convenience, heading to the office for work no...
No comments:
Post a Comment